Sonntag, 15. April 2012

farbwechsel / colour change / changement de couleur

Verspätetes Osterei
Ob dem winterweißen Blechkleid dieser Ente wohl absichtlich österlich-frühlingshafte Farbtupfer passend zur Saison zugefügt wurden? Fest steht: dank ihrer unfassbar genialen Konstruktionsdetails lassen sich Türen, Kofferraumklappe und Motorhaube in Windeseile wechseln, denn diese Bauteile werden nicht geschraubt, sondern einfach in vorhandene Falze eingeschoben. Somit kann der Enteneigner die Gesamterscheinung seines Fahrzeugs jederzeit und blitzschnell nach Lust und Laune verändern, wenn er entsprechende Austauschteile vorrätig hat.

Belated Easter-egg
Was it on purpose that this duck's winterwhite sheet dress got some easterly spinglike colour dots matching the saison? Fact is: thanks to her incredibly brilliant construction details, doors, boot lid and bonnet are changeable fast as the wind, because these parts aren't nut inserted but just slided into slots. So the duck owner can easily change the overall appearance of his car down to his whim at any time, as long as he has corresponding spare parts on stock.

(bilder: screenshots aus produktionsfilm / pictures: screenshots from fabrication film)

1 Kommentar:

  1. Well all I can say is that I like this site very much. Bravo! Keep it that Way. I also have a 2cv site in Croatian language, nevertheless I would like to put link to your site (blog), if you dont mind. This is my blog - http://2cv007.blogspot.com

    AntwortenLöschen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...