Sonntag, 28. November 2010

der 2cv im mittelalter / 2cv in the middle ages

2 Pferde für den Ritter
Selbst beim Besuch der Burgweihnacht, einem Weihnachtsmarkt auf der mittelalterlichen Burg Satzvey kommt man um den 2CV nicht herum. Zwischen Holzschwertern, Trinkhörnern und Lammfelldecken entdeckte mein geschultes Auge auch Modelle dieses doch nicht ganz so mittelalterlichen fahrbaren Untersatzes. Mir scheint, der Weihnachtsmann wäre indes besser zu Fuß gegangen...

Deux Chevaux for the Chevalier
Even when visiting Burgweihnacht, a christmas market on the medieval Burg Satzvey, there's no getting around the 2CV. Between wooden swords, drinking-horns and lambskin plaids my trained eye detected models of these not that quite medieval wheels. However it seems to me that Santa Claus should better have walked...

Sonntag, 21. November 2010

ente am spieß / duck on a skewer / canard à la broche

Spiess(er)-Fahrzeug
Als große 2CV-Liebhaberin bremse ich stets, wenn mir ein Exemplar vor die Linse kommt. Es bleibt in diesem Fall ungeklärt, ob der "King Of Currywurst" höchstselbst der Enten-Eigner ist. Oder dreht drinnen gar das Fleisch auf der Anlasserkurbel?

Square (or skewer) Vehicle
As a huge 2CV enthusiast I always slowdown when an exemplar runs into my lense. It remains still unanswered if the "king of currywurst" is the deuche owner himself. Or might inside even the flesh turn on the starter crank?

Sonntag, 14. November 2010

interessante einblicke / rare insights

Dornröschenschlaf
Wenn man bei einer Landpartie durch Belgien an einer derartig dekorierten alten Tankstelle vorbeikommt, kann sich ein Blick ins Innere lohnen.

Sleeping beauties
If you come across such a decorated old service station during an outing through Belgium, a might be worth to catch a glimpse of the inside.


Mittwoch, 10. November 2010

deuche à la mode

Trend-Modell der SaisonAb und zu lohnt sich auch für die kraftfahrzeugfixierten Herren der Schöpfung ein Blick in aktuelle Modemagazine. Neben den neuesten Kleider-Kollektionen an zumeist sehr attraktiven Damen kann man sich auch hin und wieder an sehenswerten automobilen Accessoires erfreuen. Diesen Herbst haben sich einige Designer offenbar (wieder einmal!) vom französischen Look inspirieren lassen und was liegt da näher als das Ganze zusammen mit einem 2CV in Szene zu setzen...ein absolutes "Must-have"!
Saisonal Trend Model
Sometimes it is worth even for car-fixed gentlemen to throw a glance at current fashion magazines. Besides the latest collection of clothes worn by mostly very attractive women
one may also enjoy lovely automobile accessoiries from time to time. This autumn some designers obviously seem to be inspired by the french look (again!) and it seems likely to compose this in addition to a 2CV...a definitive must-have!

(Fotos: Für Sie 22/2010)

Sonntag, 7. November 2010

wetten dass..?

Prominenter Gast
In der nach wie vor größten Samstagabend-Show im deutschen Fernsehen war heute nach so illustren Gästen wie Denzel Washington, Miley Cyrus, Vladimir Klitschko, Lena Meyer-Landrut, Matthias Schweighöfer, den Fantastischen Vier und James Blunt für mich der Überraschungsgast ein anderer: ein grüner 2CV. Mit diesem chauffierte Comedian Atze Schröder vier selbsterwählte "reifere" Publikumsdamen aus der Veranstaltungshalle und entschwand so der Couch von Thomas Gottschalk und Michelle Hunziker.


Celebrity Guest
Today in Germany's still biggest Saturday Evening TV Show was
in my opinion after such illustrous guests like Denzel Washington, Miley Cyrus, Vladimir Klitschko, Lena Meyer-Landrut, Matthias Schweighöfer, the Fantastischen Vier and James Blunt the surprise guest someone else: a green 2CV. By this, Comedian Atze Schröder drove four selected "elder" women of the audience out of the event hall and so departed from Thomas Gottschalk's and Michelle Hunziker's Sofa.

Donnerstag, 4. November 2010

24h 2cv spa francorchamps - (3) - nahaufnahme / close-up / gros plan

Artenvielfalt
Die Bandbreite der 2CV-Fahrer ist groß. Am Gefährt lässt sich erahnen, wer hinter dem Steuer sitzen dürfte: Hippie, Mädchen, Rockabilly, Mod...oder doch mehr der klassische Typ?

Zum Glück gilt hier wie überall: Jeder nach seiner Façon.
(frz. = Chacun à son gout.)

Biodiversity
The range of 2CV-drivers is wide. Each vehicle gives us a feeling of who might be at the wheel: hippie, girlie, rockabilly, mod....or rather the conventional guy?

Luckily it is generally accepted there and everywhere: everyone may lead a life after his own fashion.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...