





Die Bandbreite der 2CV-Fahrer ist groß. Am Gefährt lässt sich erahnen, wer hinter dem Steuer sitzen dürfte: Hippie, Mädchen, Rockabilly, Mod...oder doch mehr der klassische Typ?
Zum Glück gilt hier wie überall: Jeder nach seiner Façon.
(frz. = Chacun à son gout.)
Biodiversity
The range of 2CV-drivers is wide. Each vehicle gives us a feeling of who might be at the wheel: hippie, girlie, rockabilly, mod....or rather the conventional guy?
Luckily it is generally accepted there and everywhere: everyone may lead a life after his own fashion.
i like a lot the one with the name of the village... so cool..
AntwortenLöschen