Sommersiesta
Wenn es bei La Vie en 2CV zur Zeit etwas ruhiger zugeht, liegt das einzig und allein am Sommer... :-)
Summer siesta
If it calmed down at La Vie en 2CV at the moment, it's just because of summer... :-)
Montag, 27. August 2012
Dienstag, 14. August 2012
grand tour
Komm, lass uns ein paar Tage rausfahren!
Beim Aussortieren des Altpapiers fiel mir mal wieder eine Modestrecke in die Hände, bei der das automobile Requisit den eigentlich angepriesenen Kleidungs- und Möbelstücken fast ein wenig die Show stiehlt! Was wäre der Sommer ohne schöne Frauen, schöne Kleider und unser liebstes Cabrio?
Come on, let's have a short trip to the countryside!
When sorting out waste-paper I came across an editorial again, in which the automobile requisite nearly steals the show from the actual promoted pieces of clothes and furniture! What would summer be without beautiful women, pretty dresses and our most beloved convertible!
(Fotos: Brigitte 16/2010)
Beim Aussortieren des Altpapiers fiel mir mal wieder eine Modestrecke in die Hände, bei der das automobile Requisit den eigentlich angepriesenen Kleidungs- und Möbelstücken fast ein wenig die Show stiehlt! Was wäre der Sommer ohne schöne Frauen, schöne Kleider und unser liebstes Cabrio?
Come on, let's have a short trip to the countryside!
When sorting out waste-paper I came across an editorial again, in which the automobile requisite nearly steals the show from the actual promoted pieces of clothes and furniture! What would summer be without beautiful women, pretty dresses and our most beloved convertible!
(Fotos: Brigitte 16/2010)
Abonnieren
Posts (Atom)